Psalms 51:8 Commentary: Rashi

הֵן־אֱ֭מֶת חָפַ֣צְתָּ בַטֻּח֑וֹת וּ֝בְסָתֻ֗ם חָכְמָ֥ה תוֹדִיעֵֽנִי׃

Behold, Thou desirest truth in the inward parts; make me, therefore, to know wisdom in mine inmost heart.

Rashi on Psalms

Behold, You desired that truth be in the hidden places and behold, I confess to the truth, that I sinned.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

in the hidden places Heb. בטחות. These are the reins, which are smooth. Menachem (p. 97), however, associated it with (Gen. 21:16): “as it were a bowshot (כמטחוי קשת)”; and so (Job 38: 36): “Who placed wisdom in the inward parts (בטחות).” And their interpretation is an expression of drawing, for just as a bow is drawn, so is their yearning for knowledge.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

and in the concealed part You teach me wisdom And in the heart, which is concealed, You have taught me wisdom to confess.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy